تبلیغات در مدیانیوز

 
راهنمای آنلاین روزنامه‌نگاران
 
دوره‌های دانشگاهی رسانه و ارتباطات
 

--------------------------------------------
mevlana rumi
Jalaluddin Mohammad (Rumi), the Persian Sufi poet and Mystic
--------------------------------------------
مطالعات فرهنگی و رسانه‌ای
مطالعات فرهنگی، مطالعات رسانه‌ای، مطالعات ارتباطی
--------------------------------------------

 

آخرین اخبار


- گوگل ۳۲ نام دامنه را تصاحب کرد
- پرونده اکتا به دیوان دادگستری اروپا ارجاع شد
- اعتراض به خودکشی تعدادی از کارگران اپل در چین
- قوانین تبلیغات انتخابات مجلس شورای اسلامی
- فناوری‌های تشخیص چهره به کمک تبلیغات می‌آیند
- این هرم وارونه نمی‌ماند: پاسداشت ۴۰ سال روزنامه‌نگاری حسین قندی
- حمله هکرها به بازار بورس آمریکا در حمایت از جنبش وال‌استریت
- رئیس گوگل 1.5 میلیارد دلار سهامش را می‌فروشد
- تولید تبلت ۲۰۰ دلاری توسط ارتش پاکستان
- مایکروسافت چرخه زندگی ویندوزها را طولانی می‌کند

 

گروه خبری: دنیای اینترنت

تاریخ ارسال: پنجشنبه، 9 دیماه 1389  

 

اینترنت در تسخیر کدام زبان است؟

 
 

هرچند در آغاز ورود اینترنت، این زبان انگلیسی بود که بر دنیای مجازی حکمرانی می‌کرد، اما رشد کاربران چینی و قوانین سخت‌گیرانه دولت این کشور، زبان چینی را به بیشترین سهم در دنیای اینترنت رسانده است. 

 
 

خبرآنلاین - هرچند در آغاز ورود اینترنت، این زبان انگلیسی بود که بر دنیای مجازی حکمرانی می‌کرد، اما رشد کاربران چینی و قوانین سخت‌گیرانه دولت این کشور، زبان چینی را به بیشترین سهم در دنیای اینترنت رسانده است.

زبان شبکه جهان‌پیکر در ابتدا انگلیسی بود؛ اما با گذشت زمان تغییرات زیادی صورت گرفته و امروزه هدیه نظامی آمریکا به تمدن بشری هیچ حد و مرزی نمی‌شناسد. پذیرش اینترنت در سراسر جهان چنان تغییراتی در آن به وجود آورده که در حال حاضر زبان چینی در حال تبدیل شدن به زبان پیشتاز در عرصه مجازی است.

البته این بدان معنا نیست که تمام چینی‌ها هم با این زبان راحتند؛ بلکه تاکنون حکمی رسمی در این مورد وجود داشته که تمام واژگان و اصطلاحات انگلیسی در روزنامه‌ها، مجلات و وب‌سایت‌ها باید به چینی ترجمه شوند. با وجود آن‌که همه کشورها با طبیعت بی‌نظم اینترنت در عرصه جهانی و اثر آن در کم کردن ارزش‌های فرهنگی سنتی و یکپارچگی زبان ملی خود کنار آمده‌اند، اما مقامات چینی هم‌چنان بر این عقیده پافشاری می‌کنند که زبان آن‌ها باید خالص و دست نخورده باقی بماند.

در ابتدا اجازه بدهید با اینفوگرافی NextWeb شروع کنیم (برای مشاهده اینفوگراف در ابعاد بزرگ، اینجا را کلیک کنید) که البته در مورد صحت اعداد اشاره شده در آن تردیدهایی وجود دارد. برای مثال چرا کشور چین باید رشد اینترنت خود را به میزانی که در نمودار اعلام شده پایین بیاورد، در حالی که به نظر می‌رسد تعداد کاربران اینترنت چینی بسیار به تعداد کاربران انگلیسی نزدیک باشند. این در حالی است که چین در حال تبدیل شدن به کشوری پیشتاز در جهان است و با این حال همه رشد این کشور را در تمام زمینه‌ها دست‌کم می‌گیرند.

حکم قانونی دولت چین برای محافظت از زبان چینی بسیار جالب به نظر می‌رسد. هفته گذشته وب سایت سازمان عمومی مطبوعات و انتشارات این کشور، ترکیب کردن لغات خارجی در نشریات و سایت‌های چینی را بدون اضافه کردن معادل چینی آن‌ها ممنوع اعلام کرد. این قانون حتی نام انسان‌ها، مکان‌ها، کلمات اختصاری و عبارات معمول را هم در بر می‌گیرد.

 
 

ارسال مطلب به:

Cloob del.icio.us  Digg Socializer  
 

 

 

 رسانه‌های جمعی | رسانه‌های اجتماعی | رسانه‌های دیجیتال | رسانه‌های شخصی | روزنامه‌نگاری | علوم ارتباطات | زندگی رسانه‌ای | تبلیغات | سازمان‌های رسانه‌ای | رویدادها

صفحه اول |
راهنمای روزنامه‌نگاران | راهنمای دانشگاه و آموزش | رسانه‌های اجتماعی | برچسب‌ها | پیوندها | نقشه ‌سایت | تبلیغات | درباره ما | RSS

 
 
صفحه اول
رسانه‌های جمعی
رسانه‌های دیجیتال
رسانه‌های شخصی
رسانه‌های اجتماعی
سازمان‌های رسانه‌ای
رویدادهای رسانه‌ای
زندگی رسانه‌ای
علوم ارتباطات
روزنامه‌نگاری
تبلیغات
 
خبرنامه

با وارد کردن ایمیل و مشترک شدن در خبرنامه، مطالب روزانه ارسال می‌شود

 

 

 

 
info-at-medianews.ir Feed Google Plus Twitter Facebook FriendFeed