به دلیل اهمیت ترجمه اخبار و اطلاعات از زبان مبداء به زبان مقصد و بالعکس و حضور خبرنگاران مسلط به زبان در مجامع بین المللی و در صحنه رویدادهای جهانی در کار خبر رسانی دانشکده خبر دوره های آموزش زبان های خارجی را با اهداف زیر برگزار می کند:
- امکان تحلیل متون خبری و تشخیص گزینه های مفید اطلاعاتی و تصیفه و پالایش خبر از پیام های غیر اطلاعی مسموم کننده
- انتخاب واژه ها ، عبارات و جملات در ترجمه متون خبری از زبان مبداء به مقصد و بالعکس
- توان استفاده از فن آوری های نوین ارتباطی – اطلاعاتی جهت ارسال به موقع خبر
عناوین دروس دوره های آموزشی:
زبان انگلیسی در مطبوعات
زبان تخصصی عکاسی
خواندن متون مطبوعاتی
فن ترجمهاصول و روشها
ترجمه متون ساده ترجمه متون خبری فارسی به انگلیسی
ترجمه متون خبری انگلیسی به فارسی
گفت و شنود موضوعات خبری
اصول و مبانی نظری ترجمه
ترجمه اخبار و مقالات
واژه شناسی خبری و ترکیبات آن
زبان رسانه ها