یک شرکت رسانهای، نرمافزاری به بازار ارایه داده که قادر است اخبار شبکههای تلویزیونی عربی را به متن انگلیسی برگرداند.
به گزارش ایسنا، شین مورگان، رییس شرکت تریتیکال مدیا در گفتوگویی خاطرنشان کرد: ما میخواهیم مطمئن شویم که اتاقهای خبر، آژانسهای خبری و سیمهای ارتباطات به راحتی به اخبار شبکههای عربی دسترسی دارند؛ به این ترتیب زبان دیگر سدی برای ارتباط انسانها محسوب نمیشود.
تحلیلگران اطلاعاتی گفتهاند: هرچند آژانسهای خبری زبان مرسوم کشور خودشان را به کار میگیرند اما دنبال کردن رسانههای عربی زبان اتفاق جدیدی محسوب نمیشود.
رابرت هانتر، مشاور رییس این شرکت رسانهای نیز این نرمافزار را با مترجم گرگل مقایسه کرد و افزود: این نرمافزار میتواند وسیلهای مفید برای کمک به درک متقابل مردم از یکدیگر باشد و برای اهداف تجاری و آموزشی نیز مفید خواهد بود.
این شرکت خدماتی نرمافزار ترجمه اخبار تلویزیون را به شبکههای اروپایی، آمریکایی، کانادایی و خاورمیانه پیشنهاد داده است و در صدد برآمده این نرمافزار را در سطح گستردهای به بازار عرضه کند.
مورگان ادامه داد: این نرمافزار نقش مهمی را در گردآوردن اخبار ایفا میکند مردم از این نرمافزار برای اهداف مختلفی استفاده میکنند. برخی آن را برای مصارف شخصی به کار میگیرند و یا اینکه میخواهند از اخبار خاورمیانه آنطور که آنها اخبار را به مخاطبانشان ارایه میدهند مطلع شوند.
وی در پایان گفت: تلویزیون مدیوی نامحدود نیست اما از آنجا که ویژگیهای بصری دارد در ارتباط با مخاطب موفق است، این ویژگی مخاطب را قادر میسازد که راحتتر پیام را دریافت کند و از صحت آن مطمئن شود.